注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

天空好大的博客

看庭前花开花落 望天上云卷云舒

 
 
 

日志

 
 

【转载】【转载】棒针、钩针基础——识外文——文字、符号详解  

2016-04-16 09:29:31|  分类: 编织教程 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Hello Kitty收集整理


SEMELE所用针法符号的注释


引用楚天《SEMELE所用针法符号的注释》    (错别字更正:上阵=上针,跳=挑,线=先)


棒针基础——识英文——文字、符号 - Hello Kitty - 日月星晨


棒针基础——识英文——文字、符号 - Hello Kitty - 日月星晨


棒针基础——识英文——文字、符号 - Hello Kitty - 日月星晨


欧美式棒针符号


棒针、钩针基础——识外文——文字、符号详解 - Hello Kitty - 日月星晨 


棒针、钩针基础——识外文——文字、符号详解 - Hello Kitty - 日月星晨


棒针、钩针基础——识外文——文字、符号详解 - Hello Kitty - 日月星晨 


棒针、钩针基础——识外文——文字、符号详解 - Hello Kitty - 日月星晨 


棒针、钩针基础——识外文——文字、符号详解 - Hello Kitty - 日月星晨


北美符号



棒针、钩针基础——识外文——文字、符号详解 - Hello Kitty - 日月星晨


棒针、钩针基础——识外文——文字、符号详解 - Hello Kitty - 日月星晨  


来源:互联网,不知道是否正确,有待于我进一步整理


Row 1Row 2Row 3 等等就是第一段、第二段、第三段等等的織法敘述


Cast on 10 stitches ﹦起10


"Cast on"這個名詞就是「起針」,


也常常看到編織書上以「CO 10」這個縮寫來代表「起10針」。


第二行的「NOTE」是作者要請大家「特別注意」的地方,


因為大部分的織圖中如果出現 [XOXO] 或括弧的 (XOXO)


通常是作者要大家把括號裡的針法重複喔!


例如:(XOXO) 4 times = (XOXO) 重複四次。


我們來看 Row 1 第一段的織法:


[K1, yo twice, K1], K7, WT.


每個針法的縮寫都用逗點分開,


媽咪在此把每個針法的縮寫和意義都列出來:


K1 = knit 1 = 一個下針


yo = yarn over = 空針


twice = 這個不是縮寫啦 = 兩次


K7 = 七個下針


WT = wrap and turn = 將掛線繞過針腳,然後翻面(也就是引返編 = 歐美稱這段為 short row


其實媽咪個人也覺得看文字型織圖沒有看大圖方便,


所以通常會自己先把文字轉換成日式的圖表,


第一段就是(粉紅是蕾絲編的部份、o 是引返編):


| O O | | | | | | | | o


這裡請大家先來做一下簡單的算術,


一開始起了10針,然後兩空針就等於加了兩針,


所以是12針沒錯喔~


英文織圖中常常會在一個段落後出現例如(12 stitches)的字眼,


方便大家自己算一下有沒有跟上正確的針數。


 


經過第一段的解說,


我們再來試試第二段喔!


Slip 1, K7, [K2, P1, K1]


這裡增加了兩個新名詞:


slip 1 =  一個滑針


P1 = purl 1 = 一個上針


所以第二段轉換成圖形就是:


V | | | | | | | | | - |


上一段的最後一針是引返編,


所以這一段的第一針通常就要是滑針囉~


(引返編的做法請大家研究一下自己的中文編織書或另外提問,


媽咪就不在這裡解說了~)


再算一下總針數:一共是12針沒錯喔~


(英文滑針很多種,有興趣的織女請看媽咪的另一篇文章「英文的各類滑針」)


第三段大家應該就沒問題了,


[K4], K6, WT 轉換成圖形應該是:


| | | | | | | | | | o


大家有沒有猜對了啊?


做了「WT 繞線與翻面」後這裡只剩11針,


所以留下不織的那一針就是引返編的部份喔~


來看看第四段:


slip 1, K6, [K2tog twice, loosely]


這裡增加了一兩個新名詞:


K2tog = knit 2 together = 把兩針併成一個下針


loosely = 鬆鬆的(就是叫大家蕾絲編不要拉太緊啦~呵呵)


所以第四段轉換成圖型就是:


V | | | | | | 人人  (人人是兩個併針啦,感謝嘉莉提醒!~)


目前為止大家都還看得懂嗎?


那就請大家來練習看看,


把剩下的主花樣段數(共16段)自己轉換成織圖喔!


織完第16段後,作者說:


重複第116段,直到織片的長度到達64英吋(163公分)或想要的長度。


很快我們就到了 Finishing 收尾】的階段囉!


Bind off」就是「收針」,


常用的縮寫是「BO 」。


這條圍巾的收尾很簡單,直接就 weave in ends 藏線頭」就好啦~


大家有沒有注意到:


英文的敘述性織圖不分正面反面,


只告訴妳什麼時候一段要結束翻面、再來要織什麼針,


但是日文(或中文)的織圖畫的全部都是正面~


所以~~大家如果運氣好,碰到一份英文的織圖是有畫圖的,


千萬不要很興奮的馬上開始依平常的習慣織織織喔,


因為英文織圖很有可能畫的是正面和反面!!!!


也就是:織圖很有可能一段畫的是正面的織法,從右往左織,


但下一段畫的卻是反面的織法,從左往右織!


聽來複雜,但其實只要大家知道這個現象後就沒有問題了~


大家記得不用像日文(或中文)織圖一樣,


每隔一段就要自己把織圖的正面改成反面的織法,


而是直接照織圖上的符號織就好囉!


這也是為什麼英文織圖比較常會出現兩面都要作花的現象(尤其是蕾絲披肩類),


因為織圖上畫的就是正面和反面的織法了。


這次的教學篇先教大家認識基本的英文織圖,


A


Abbreviations 縮寫表


alt = alternate 每隔一段


applied I-cord 直接與織片連接的包邊編織


Approx = approximate(ly) 大約


B


backwards knitting 反方向編織


before 之前


beg = begin 開始


block 整燙


BO = bind off 收針


C


cable 麻花


cable cast-on  麻花式起針法(也常用於直接製作鈕扣孔,完成的邊邊很美,建議右手可換鉤針進行)


cast off 收針


CC = contrasting color 對比色


circular cast-on 環狀起針法(也稱為 Emily Ocker's cast-on,常用於圓形蕾絲披肩起針,此影片示範兩種環狀起針方式)


cm = centimeter 公分


cn = cable needle 麻花針


CO = cast on 起針


Cont = continue 繼續


continental cast-on 一般起針法(又稱為 double cast-on long-tail cast-on


D


dec = decrease 減針


double cast-on 一般起針法(又稱為 continental cast-on long-tail cast-on


double seed stitch 桂花針(每兩段上下針替換,美式說法;英式稱為 moss stitch


dpn = double-pointed needles 雙頭棒針


drop stitch 放掉一針(也就是我們常常不小心作的「掉針」啦)


E


Emily Ocker's cast-on 環狀起針法(也稱為 circular cast-on,常用於圓形蕾絲披肩起針,此影片示範兩種環狀起針方式)


end 結尾;一段的一端


ends 一段的兩端


entrelac 格狀編織


EOR = every other row 每隔一段


F


facing 面向(例如:right side facing 織片正面朝向編織者)


foll = follow(ing) 以下


‘ = foot (feet) 英尺


G


g = gram(s) 公克


garter stitch  起伏針


gauge 密度


Glossary 術語表


H


I


I-cord 包邊編織(可用於緣編、鈕扣孔、製作編織繩等等)


I-cord, applied 直接與織片連接的包邊編織


inc = increase 加針


“ = inch(es) 英吋


J


K


k = knit 下針


k1-b = knit one stitch in back loop 扭下針


k1f&b = knit 1 front and back 在同一針織下針與扭針(一種加針方式)


k2tog = knit two stitches together 左下二併針(日符號:「人」)


Kitchener stitch 全下針的段對段縫合


knitted cast on 加針起針法(又稱為 knitting on


kw = knitwise 下針方向


L


lb = pound(s)


LH = left hand 左手


long-tail cast-on 一般起針法(又稱為 continental cast-on double cast-on


lp(s) = loop(s) 圈圈


M


m = meter(s) 公尺


M1 = make 1 stitch 加一針(從下方挑針的方式,可分從右側左側


MC = main color 主色


moebius cast-on (Cat Bordhi style) 梅式翻轉起針法(Cat Bordhi 方式,常見於翻轉披肩起針)


mm = millimeter(s) 公釐


moss stitch 桂花針(英式與美式略有不同:英式為每段上下針替換,美式為每兩段上下針替換,英式moss stitch 在美式織圖中稱為 seed stitch


N


no stitch = skip to next square on chart 無針,直接跳到織圖的下一格


O


oz = ounce(s) 盎司


P


p = purl 上針


patt = pattern 花樣,模樣編


p2sso = pass 2 slipped stitches over together 將兩滑針套過左側針


p2tog = purl two stitches together  左上二併針(日符號:「人-」)


p3tog = purl three stitches together 左上三併針


picot 凸編


plain stitch 平針


pm = place marker 放記號圈


provisional cast on 別線起針


psso = pass slipped stitch over 將滑針套過左側針


PU = pick up and knit 挑針繼續織


pw = purlwise 上針方向


Q


R


rem = remaining 剩餘的


rep(s) = repeat(s) 重複


RH = right hand 右手


rib stitch 鬆緊編


row


rnd(s) = round(s)


rv ST st = reverse stockinette stitch 全上針的平針


RS = right side 右邊


S


s2kp = sl 2-k1-p2sso = slip two stitches as if to k2-tog, knit the next stitch, pass the two slipped stitches together over the knit stitch (centralized double decrease) 中下三併針(以下針方向一起滑兩針、織一下針、將兩滑針一起套過下針)


 


seed stitch 桂花針(每段上下針替換,美式說法)


short row(s) 引返編


skp = sl 1-k1-psso = slip 1, knit 1, pass slipped stitch over knit stitch (left slanting decrease) (similar to ssk) 右下二併針(滑一針、織一下針、將滑針套過下針)(日符號:「入」,與 ssk 織法稍微不同但效果類似)


Sk2p = sl 1-k2 tog-psso = slip one stitch, knit next two stitches together, pass slipped stitch over the k2-tog stitch (double decrease) 右下三併針(滑一針、織左下二併針、將滑針套過併針)


simple cast-on 簡易式起針法(影片介紹兩種方向)


sl = sl st = slip stitch/es from left needle to right needle without working, the yarn may be held either in front or back of the slipped stitch. 滑針(掛針可能在織片前方或在後方,詳細說明參考各類滑


slip marker 將記號圈滑到另一棒針


sp2p = sl 1 knitwise, p2tog, psso = slip 1 knitwise, purl 2 together, pass slipped stitch over purled stitch 以下針方向滑一針、織左上二併針、將滑針套過併針


ssk = slip, slip, knit = slip two stitches knitwise, one at a time, then insert left-hand needle point into the fronts of these two stitches, and knit them together (left slanting decrease) (similar to skp) 右下二併針(以下針方向分別滑兩針、將左棒針穿過兩滑針前方,織成一個下針)(日符號:「入」,與 skp 織法稍微不同但效果類似)


ssp = slip, slip, purl 右上二併針


st(s) = stitch(es)


St st = stockinette stitch (all knit) 平針(正面全下針)


T


tbl = through back loop 從針目後方穿入棒針(通常有扭針的效果)


tension 密度


tog = together 一起


tubular cast-on 柱狀起針法(也可當鬆緊編起針)


twisted German cast-on 德式扭轉起針法(起針較有彈性,也適用於鬆緊編起針)


U


V


W


waste yarn 別線(直譯為「廢線」)


work even 以同花樣繼續織,不另外加減針


WS = wrong side 反面


WT = wrap and turn 將掛線繞過針腳,然後翻面(引返編的一個步驟)


wyib = with yarn in back 掛線在織片後方


wyif = with yarn in front 掛線在織片前方


X


Y


yd = yard(s)


yf = yarn forward 將掛線放在織片前方


yo = yarn over 空針

  评论这张
 
阅读(6)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017